When you learn Russian, the grammar can be stressful, especially the case system and the Russian dative case.
But while the Russian cases can seem pretty complicated, believe it or not, if you speak English you use a kind of case system already. So that means the dative case isn't as tricky as it first seems.
In this article, Iโll take you through the Russian dative case step-by-step so that by the end of this article, youโll be able to:
- Identify the Russian dative case with ease
- Form the dative case yourself
- Recognize which verbs to look out for with with the dative case
- Know which prepositions signal the Russian dative case.
So let's get into it so you can become an expert on the Russian dative case!
By the way, if you want to learn Russian fast and have fun, my top recommendation is Russian Uncovered which teaches you through StoryLearningยฎ.
With Russian Uncovered youโll use my unique StoryLearningยฎ method to learn Russian through storyโฆ not rules. Itโs as fun as it is effective. If youโre ready to get started, click here for a 7-day FREE trial.
What Exactly Is The Russian Dative Case?
Before we dive into the dative case, let me give you an overview of the Russian case system. In English, we use prepositions and word order to express how words relate to each other.
For example, in the sentence โMarc gave the book to John.โ We know that the person who does the action is Marc because it comes before the verb. We also know that John receives the book because it comes after the preposition โtoโ.
In Russian though, we use cases instead. So what does โcaseโ look like exactly? Think of it this way, we know that โthe birdโ and โthe birdโsโ have different roles because of the ending of the words. You canโt simply say โthe birdโs is flyingโ because the wordโs ending tells you that โthe birdโsโ is not the subject.
And it's the same idea in Russian.
So What About The Dative Case?

In Russian, you use the dative case to indicate who receives something else. In grammar books this is usually called the indirect object, but you can think of it as answering two main questions.
- To whom? ะบะพะผั
- To what? ัะตะผั
Letโs look at an example in English
- Charlie gave Dan the book
- I bought a coat for my friend
In both of these examples, there is one subject (Charlie/Dan) and two objects. So in the first sentence whatโs the difference between โDanโ and โthe bookโ exactly?
โThe bookโ receives the action and is the direct object, but โDanโ receives the book, so Dan is the indirect object. Likewise, in the second sentence, โmy friendโ is the one receiving the coat.
In Russian โDanโ and โmy friendโ would both be in the dative case because they receive another object. So, you can expect the Russian dative for a range of situations. In particular you see when someone or something receives, gets, is given or is told something else.
In fact, we used the dative case at the beginning of the article with the greeting ะฒัะตะผ ะฟัะธะฒะตั. Normally, the expression is translated as โHello allโ but if you render the phrase more literally it means โHello to allโ with ะฒัะตะผ being the dative form of ะฒะตัั. In other words, everyone is receiving the hello.
Recognising And Making The Russian Dative Case

So, the big question now is โ how will you know when a Russian word is in the dative case? Just like our English example with โthe birdโ and โthe birdโsโ the ending of the word will change.
Thankfully, the rules for making cases in Russian are very consistent, so once you know a few patterns, you can recognise almost any word in the dative case. Now weโll go over the main groups so you can see for yourself.
Masculine And Neuter Nouns
With masculine and neuter nouns, you can identify the dative case by the letters ั and ั.
For masculine words that end in a consonant, you simply add the letter ั on to the end. For neuter nouns ending in -ะพ, you replace the final letter with ั.
In the case of masculine nouns ending with -ะน and neuter nouns ending with an -ะต, the final letter is replaced with a -ั.
Masculine Nouns Ending with a Consonant
- ะดััะณ > ะดััะณั (to the friend)
- ะัะฐั > ะฑัะฐัั (to the brother)
- ะะธะบัะพั > ะะธะบัะพัั (to Viktor)
Neuter Nouns Ending in -o
- ะะตะฑะพ > ะฝะตะฑั (along the sky)
- ะะบะฝะพ > ะพะบะฝั (to the window)
Masculine Nouns Ending with -ะน
- ะกะฐัะฐะน > ัะฐัะฐั (to the shed)
- ะบัะฐะน > ะบัะฐั (to the border)
Neuter Nouns Ending in -ะต
- ะะพัะต > ะผะพัั (along the sea)
- ะ ะฐัะฟะธัะฐะฝะธะต > ัะฐัะฟะธัะฐะฝะธั (according to schedule)
Feminine Nouns With -A And -YA
For feminine nouns, you can spot the dative case by the use of either -ะต or -ะธ. For nouns ending in the vowel -ะฐ and-ั the final letter is replaced with an -ะต. And for nouns ending in -ะธั and -ั, the final letter is replaced by -ะธ.
Feminine Nouns Ending in -a and -ั
- ะกะตัััะฐ > ัะตัััะต (to the sister)
- ะฃะปะธัะฐ > ัะปะธัะต (along the road)
- ะะฐัะฐัะฐ > ะะฐัะฐัะต (to Natasha)
- ะะฐัั > ะะฐัะต (to Katya)
- ะะฐัะฝั > ะฑะฐัะฝะต (to the tower)
Feminine Nouns Ending in -ั and -ะธั
- ะ ะพััะธั > ะ ะพััะธะธ (through/along Russian)
- ะะธะพะปะพะณะธั > ะฑะธะพะปะพะณะธะธ (by biology)
- ะกะปะพะถะฝะพััั > ัะปะพะถะฝะพััะธ (according to the complexity)

Verbs That Often Use The Russian Dative Case

Now that you know how to recognise the dative and form it, next we can move to verbs that regularly use the dative case.
There are quite a few verbs in Russian where you can expect the use of the dative case. Almost any action that involves someone receiving something or being told something will use the dative case in Russian.
Here are a few examples:
- ะดะฐะฒะฐัั/ะดะฐัั (to give)
- ะทะฒะพะฝะธัั/ะฟะพะทะฒะพะฝะธัั (to call)
- ะถะตะปะฐัั/ะฟะพะถะตะปะฐัั (to wish)
- ัะพะฒะตัะพะฒะฐัั/ะฟะพัะพะฒะตัะพะฒะฐัั (to give advice to)
Here are some examples with the dative case in bold.
- ะั ัะพะฒะตัะพะฒะฐะปะธ ะฒะฐะผ ะฝะต ะดะตะปะฐัั ััะพ (We advised you to not do that)
- ะฏ ะฟะพะทะฒะพะฝะธะปะฐ ัะตัััะต (I called my sister)
- ะฏ ะถะตะปะฐั ัะตะฑะต ัะดะฐัะธ (I wish you luck)
- ะะฐัะธะฝะฐ ะพะฑัััะฝะธะปะฐ ะะฝะฝะต ะฟัะธัะธะฝั (Marian explained the reason to Anna)
- ะะพัะธั ะดะฐะป ะบะฝะธะณั ะะธัะพัั (Viktor gave the book to Boris)
Impersonal Constructions And The Dative Case

While you can expect the dative case to come up with certain verbs, Russian also uses the dative case with several impersonal verbs.
Okay, so whatโs an impersonal verb? Well, in English you could say:
- It seems to me thatโฆ
- Itโsโฆ
- โฆgetting dark
- โฆinteresting to me thatโฆ
- โฆraining
- โฆsnowing
But what exactly is the โitโ here?
It could be the situation or the weather. And while we don't often use these verbs in English, Russian uses them a lot. In Russian, these impersonal constructions describe general situations and statuses. More importantly, when these constructions are used they come with the dative case.
Here are some examples. These include feelings, temperature and age. And as you can see, talking about age is another great example of why you should never translate things literally.
- ะกะบะพะปัะบะพ ะฒะฐะผ ะปะตั? (How old are you? (lit. how many years are to you))
- ะะฝะต 30 ะปะตั (Iโm 30. (lit. to me 30 years))
- ะะฝะฝะต ั ะพะปะพะดะฝะพ (Anna is cold (to Anna, itโs cold))
- ะะน ะบะฐะถะตัััโฆ (It seems to her)
- ะะธะบัะพัั ัะบััะฝะพ (Victorโs bored (to Victor itโs boring))
There are also a series of words that express status that always use the Russian dative case.
- ะะพะถะฝะพ (itโs possible)
- ะะตะปัะทั (itโs forbidden)
- ะะฐะดะพ (itโs needed)
- ะัะถะฝะพ (itโs needed/necessary)
And here are some more examples for you in sentences:
- ะะฐะผ ะฝัะถะฝะพ ัะฐะฑะพัะฐัั ัะตะณะพะดะฝั (We need to work today)
- ะะพัะธัั ะฝะฐะดะพ ะฟะพะตั ะฐัั ะฒ ะะพัะบะฒั (Boris has to go to Moscow)
- ะะพะถะฝะพ ะผะฝะต ะทะฐะฒััะฐ ะฟัะธะนัะธ (Tomorrow I can arrive at work a bit earlier.)
Liking Things With The Dative Case

Probably one of the most important things you can do with the dative case is express that you like something. For this, you use the verb ะฝัะฐะฒะธัััั.
But itโs important to note that the person who likes something is in the dative case while the verb ะฝัะฐะฒะธัััั changes according to what is liked. For one object, you have to use ะฝัะฐะฒะธััั and for multiple objects it becomes ะฝัะฐะฒัััั.
- ะะฝะต ะฝัะฐะฒะธััั ะณัะปััั (I live to go for walks)
- ะะปะตะณั ะฝะต ะฝัะฐะฒะธััั ะผะพั ัะพะฑะฐะบะฐ (Oleg doesnโt like my dog)
- ะะฝะต ะฝัะฐะฒัััั ะฑะปัะดะฐ (Anya likes the dishes)
The Dative Case With Prepositions
Up till this point, the Russian dative case has been somewhat similar to the way we use โtoโ and โforโ in English. Prepositions are another story entirely.
This is where most Russian learners find the most difficulty with the dative case. Thankfully there arenโt many prepositions to learn.
Hereโs a short list of the most important ones:
- ะ (to/for)
- ะะปะฐะณะพะดะฐัั (thanks to)
- ะกะพะณะปะฐัะฝะพ (According to/in accordance with)
Check out these examples:
- ะะปะฐะณะพะดะฐัั ะฒะฐัะตะน ะฟะพะผะพัะธ (Thanks to your help)
- ะณะพัะพะฒะธััั ะบ ัะบะทะฐะผะตะฝะฐะผ (Heโs getting ready for the exam)
- ัะพะณะปะฐัะฝะพ ััะฐััะต 101 (According to Article 101)
Going To Someone And The Preposition K
While we use the accusative case when we talk about going to a place, itโs different when we talk about going to someone.
If youโre visiting a friend, stopping by an office or have an appointment to see someone, you need to use the dative case. This will very often be accompanied by the preposition ะบ.
- ะะฐะฒััะฐ ั ะธะดั ะบ ะฒัะฐัั (Iโm going to the doctor tomorrow)
- ะฏ ั ะพัั ะธะดัะธ ะฒ ะณะพััะธ ะบ ะฎะปะธะธ (I want to visit Yulia)
The Dative Case and PO/ะะ

Now for something some tricky โ the preposition po/ะฟะพ. This is the most common preposition to use with the dative. However, there is no one translation that works for this small two letter word as it is used so extensively in Russian. Think of it as a multi-purpose preposition.
Rather than trying to explain its wide range of uses, Iโll show you some examples:
Location
- ะะตัะฐัั ะฟะพ ะฝะตะฑั (To fly through the sky.)
- ะั ะณัะปัะปะธ ะฟะพ ัะปะธัะต (We are walking down the street/along the street)
Instrument
- ะะพะฒะพัะธัั ะฟะพ ัะบะฐะนะฟั (To talk through Skype/by Skype)
- ะะพััะปะฐัั ะฟะพ ะฟะพััะต (to send by mail/by post)
Cause
- ะะพ ะบะฐะบะพะน ะฟัะธัะธะฝะต ะฒั ะพัะบะฐะทะฐะปะธัั? (Why (For what reason) did you refuse?)
- ะะพ ะพัะธะฑะบะต ะฟะพะดะฟะธัะฐะป ััะพั ะฑะปะฐะฝะบ (By mistake he signed the form)
Time (for Repeating Actions)
When describing a single action, we use the accusative case. However, to talk about repeated and regular actions, youโll need to use the dative case.
- (in the evenings/at night) ะะพ ะฒะตัะตัะฐะผ
- ะะพ ััะตะดะฐะผ (on Wednesdays)
- ะะพ ัะตัะฒะตัะณะฐะผ (on Thursdays)
Using The Russian Dative Case Every Day

So there you have it. I know that was a lot. But youโve made it to the end! Now, with this you should have a strong handle on how the Russian dative case works.
Try not to get hung up on the details and instead, just know the basic uses of the dative case in Russian.
- Indirect Objects (who receives something/ who is told something)
- Impersonal Constructions (liking/feelings/weather/etc.)
- With certain prepositions (especially ะฟะพ)
And really, the best way to familiarise yourself with the dative case is to read and listen to Russian as much as possible, especially stories โ that's what the StoryLearningยฎ method is all about.
Over time, as you read Russian stories, using the dative case will feel more natural as you get used to its various uses. And before you know it youโll be using ะฟะพ and ะบ without a second thought.
So until next time. And as always ะฃะดะฐัะฐ ะธะท ัะดะฐั! (Best of luck!)
FREE StoryLearning Kit!
Join my email newsletter and get FREE access to your StoryLearning Kit โ discover how to learn languages through the power of story!